Los verbos imperfectivos describen estados de acontecimientos. Los verbos ferfectivos describen cambios de un estado de acontecimiento a otro estado.
Robię śniadanie. (en polaco presente imperfectivo). En español lo podemos traducir como ‘Hago el desayuno’ o bien ‘Estoy haciendo el desayuno’. El primero es en español un presente de indicativo y lo segundo una perífrasis de aspecto imperfectivo. Al igual que en polaco, en español se llama de imperfectivo porque la acción no ha finalizado (aún no se ha acabado de hacer el desayuno). Pero el polaco no tiene la perífrasis imperfectiva o lo que en inglés es el Present continuous verb tense: I’m making breakfast. Así, para describir una acción en presente, en polaco se usa el imperfectivo. Zrobię śniadanie (verbo perfectivo). Haré el desayuno. El cambio de estado concierne a que la acción ha finalizado, o lo que es lo mismo a un futuro o un pasado. La forma presente de un verbo perfectivo significa un futuro. Hay que tener en cuenta que el polaco no tiene tantos tiempos verbales como el español, y así juega con el imperfectivo y perfectivo. Los perfectivos se suelen usar para acciones inmediatas en el futuro o recientes en el pasado: Zaraz zrobię śniadanie : En seguida haré el desayuno. Aunque en español se suele usar en este caso el presente con intención de futuro: En seguida hago el desayuno. Dopiero co zrobiłem śniadanie: Acabo de hacer el desayuno. (en español perífrasis de aspecto perfectivo, (se acabó la acción)) Para acciones más futuras se usa el będę , ya sabes... Es la forma más o menos que tienen ellos de expresar lo que nosotros expresamos con el pretérito de indefinido o el pretérito perfecto: Me he bañado en el río. (Pasado reciente) Me bañé en el río. (Pasado aún más lejano). Los imperfectivos se suelen referir a situaciones periódicas o contínuas y suelen llevar adverbios del tipo: ciągle (constantemente) czasami (a veces) często (a menudo) jeszcze (aún) nigdy (nunca) rzadko (raras veces) zawsze (siempre) zwykle (normalmente) etc Ej: Rzadko go widzę (Raramente le veo) Y los perfectivos suelen llevar adverbios (o expresiones ) del tipo: zaraz (en seguida, al instante) dopiero co (acabar de) jak tylko (tan pronto como) już (ya) wreszcie (finalmente) etc Ej: Wreszcie przeczytałem twój artykuł (Finalmente acabé tu artículo) Resumiendo los tiempos verbales con el ejemplo del verbo robić: Imperfectivo: Presente -> robię Pasado -> robiłem (-am) Futuro -> będę robił (-a) Perfectivo: Presente -> (no hay) Pasado -> zrobiłem (-am) Futuro -> zrobię ¿Se entiende? rozumiesz? Hasta aquí la teoría, la práctica real siempre es más dificil Pomyślności ! Do widzenia |
Borgata Hotel Casino & Spa Reviews - OneGuide
ResponderEliminarIt is one of the most well-known 원벳 먹튀 hotels in the country, it is owned by 사다리 사이트 MGM Resorts International backcomfx.com and it 러시안룰렛 is owned by Atlantic City Management 포커