Cariño : Kochanie
Chulo/a : Cukiereczku
Mi amor : miłości moja
Mi corazón : serce moje
Papito/Mamita : ciacho (tatusiu / mamusia)
Querido/a : drogi/droga
Besarse : Całować się
Besuquearse : Całować wszędzie
Grajearse : Pocałunek francuski
Sobarse : Pocierać
Desnudarse : Rozbierać się
Tener sexo : uprawiać seks
Acostarse : spać ze sobą
Hacer el amor : kochać się
Hacerlo : robić to
Se le paró : stanął
Librarla : stracić dziewictwo
el misionero : misjonarska
el perrito : na pieska
la tijera : nożyce
por atrás : od tyłu
mamar : ssać
acabar : kończyć
venirse : dochodzić
tocarse : dotykać się
hacerse una paja : masturbować się
hacerse una manuela : robić to ręcznie
follar (coger) : pieprzyć
echar un polvo : mieć wytrysk
domingo, 27 de mayo de 2012
jueves, 24 de mayo de 2012
Slang (y otras frases útiles)
- Me estoy cagando / meando.
- Zaraz się zesram / zeszczę. (kiedy bardzo potrzebujesz do toalety)
- Estoy que me cago. ¿Dónde está el baño?
- Mam biegunkę. Gdzie jest łazienka?
- ¡Mierda, no hay papel!
- Cholera, nie ma papieru toaletowego!
- ¡Fua! ¿Quién se ha tirado un pedo?
- Fuu! Kto pierdnął?
- Tengo la cara llena de granos.
- Mam pełno pryszczy na twarzy.
- Se me están saliendo los mocos.
- Cieknie mi z nosa.
- Escupió tremendo gargajo.
- Wypluł / Wypluła wielkiego gluta.
- Tengo tremendo catarrón.
- Jestem okropnie przeziębiona.
- Tamara vomitó hasta el verde de las tripas.
- Tamara rzygała delaj niż widziała. (Dostownie, el verde de las tripas oznacza zielone z flaków, to co powinno być w śroku, nie na zewnątrz.)
- La borrachera de anoche me dejó con tremenda resaca.
- Po wczorajszej balandze miałam kaca.
- Me duele la barriga / la espalda / la cabeza. Me siento miserable.
- Boli mnie brzuch / plecy / głowa. Źle się czuję.
- ¿Dónde están los anticonceptivos / condones?
- Gdzie są tabletki antykoncepcyjne / prezerwatywy?
- Ese / Esa idiota me pegó los chancros.
- Ten idiota / Ta idiotka zaraził/a mnie wszawicą.
- Odio las enfermedades sexuales.
- Nienawidzę chorób wenerycznych.
viernes, 11 de mayo de 2012
Vocabulario en inglés (IV)
put on / gain - engordar
mop - fregona
broom . escoba
beard - barba
foolish - tonto
bitter - amargo
feeble - flojo / debil
hanging - colgado / horca
hollow - hueco / apagado /vacio
loose - suelto / ancho
rough - aspero
sticky - pegajoso
greasy - pringoso
stiff - duro / tieso / rigido
thick - grueso / gordo / denso
tight - ajustado / tacaño / apretado
wise - prudente / sensato
complex - complejo / complicado
chief - jefe / lider
suck up - hacer la pelota
burst - reventarse
off-peak - temporada baja
thin - delgado
put through - connect
humble - humillar / molestar
off-putting - quitar las ganas de / desconcentrarse
a load off - mogollón de
to give up - dejar algo / ceder / rendirse
take a look - echar un ojo
freak ... out - flipar
motion - movement
the more ... the more we´ll - a más... más....
blow inside out - darse la vuelta
upside down - boca abajo
clean up - limpiar y ordenar
clean out - limpiar y tirar si no sirve
make off - escapar
make off with - robar
regret -ing - arrepentido de algo (pasado)
regret to .... - lamentar decir ....
there to be only ... left - solo quedan ....
yet again - one more time
later on - luego, más adelante
to look around / go around - visitar
to walk out on - abandonar / dimitir
betray - traicionar
tramp - vagabundo / caminata
trap - trampa
mice - ratones
charge - cobrar
to draw - dibujar / sacar
to work out - hacer ejercicio
to belong - pertenecer
warm up - calentar
what about .... ? - .... ¿qué?
what if .... ? - y si .. ? / y que pasa si... ?
to turn out - salir algo bien o mal
in fact - de hecho
there (to be) X of us - eramos X
you never know - nunca se sabe
to bring off - llevar a cabo / lograr
return back - devolver la llamada
stuck - atascado
get in / get home - llegar a casa
like the back of my hand - como la palma de mi mano
catch on - llegar a ser popular
up to - hasta (en cifras)
wear out / tire out - gastar / agotar
be sick of / be fed up with - estar harto
it´s down of you - depende de ti
i can´t bothered to - me da pereza
to bug someone - molestar a alguien
attempt - intentar
interestingly enough - curiosamente
curiously enough - curiosamente
fancied (fancy) - tener ganas de
cheer up! - animate!
chance - azar / oportunidad
come across - find my chance
to drop - caer / pasar (visitar)
assignment - task / mission
to put away - colocar / ahorrar
take after / ressenble - parecerse a
throw away / out - tirar
throw up - vomitar
to get by on... - arreglarselas con ... (euros)
slay - destroy / kill (doubt, person)
reliable - fiable
shelter - to protect / refugio
to know sth off by heart - saber de memoria
on the whole - en general
go off - echarse a perder
to soften - suavizar
to demand - exigir
to take the plunge - decidirse de una vez
plunge - zambullida
to regret - arrepentirse
to get out of -ing - librarse / escaparse
to compromise - llegar a un acuerdo
hiccough - hipo
to go over - repasar / revisar
parcel - paquete
the pros and the cons - pros y contras
stretch - estirar / extender
attitude - actitud
I find it hard to - me cuesta
to have no choice but to .... - tener mas remedio que...
are you up for it? - te apetece?
do you feel like coming ? - te apetece ?
clippers - cortadora
nailclippers, hairclippers - cortauñas, cortapelos
to flee (fled) - escapar
figure out - comprender
can´t stand - odiar
be dying to - estar entusiasmado
go blank - quedarse en blanco
get over - recuparse
i have neither .... nor .... - no tengo ni .... ni....
estimate / budget - presupuesto
to be willing to - estar dispuesto
profits - beneficios
hardly ever - casi nunca
I owe you - te debo
It´s just as well - menos mal...
It´s a good thing... - menos mal ...
to look foward - esperar con ilusión
I wish + suj +pasado - ojala que....
If only + suj + past - ojala que...
just as well! - ¡menos mal!
to overcame - superar
reliable - fiable
hung up -
on and on - una y otra vez
to tend to do something - tender a hacer algo
to write down - apuntar
outweigh - pesar mas / tener mas peso
who did you find out from? - por quien te has enterado?
on the whole - en general
to go off - hecharse a perder
lengthen - alargar
imperativo... will you? - dar una order... quieres?
to get - comprar algo para alguien
suj + arrange for (someone) to (verb) - encargar a (alguien) algo
to get a first - conseguir matricula de honor
a pay rise - subida de sueldo
to work (your, my, his...) socks off - trabajar muy duro
deep down - en el fondo
to make ... out - entender / divisar / distinguir
it´s about time - ya era hora
for instance - por ejemplo
to starve, I´m starved - morirse de hambre
mop - fregona
broom . escoba
beard - barba
foolish - tonto
bitter - amargo
feeble - flojo / debil
hanging - colgado / horca
hollow - hueco / apagado /vacio
loose - suelto / ancho
rough - aspero
sticky - pegajoso
greasy - pringoso
stiff - duro / tieso / rigido
thick - grueso / gordo / denso
tight - ajustado / tacaño / apretado
wise - prudente / sensato
complex - complejo / complicado
chief - jefe / lider
suck up - hacer la pelota
burst - reventarse
off-peak - temporada baja
thin - delgado
put through - connect
humble - humillar / molestar
off-putting - quitar las ganas de / desconcentrarse
a load off - mogollón de
to give up - dejar algo / ceder / rendirse
take a look - echar un ojo
freak ... out - flipar
motion - movement
the more ... the more we´ll - a más... más....
blow inside out - darse la vuelta
upside down - boca abajo
clean up - limpiar y ordenar
clean out - limpiar y tirar si no sirve
make off - escapar
make off with - robar
regret -ing - arrepentido de algo (pasado)
regret to .... - lamentar decir ....
there to be only ... left - solo quedan ....
yet again - one more time
later on - luego, más adelante
to look around / go around - visitar
to walk out on - abandonar / dimitir
betray - traicionar
tramp - vagabundo / caminata
trap - trampa
mice - ratones
charge - cobrar
to draw - dibujar / sacar
to work out - hacer ejercicio
to belong - pertenecer
warm up - calentar
what about .... ? - .... ¿qué?
what if .... ? - y si .. ? / y que pasa si... ?
to turn out - salir algo bien o mal
in fact - de hecho
there (to be) X of us - eramos X
you never know - nunca se sabe
to bring off - llevar a cabo / lograr
return back - devolver la llamada
stuck - atascado
get in / get home - llegar a casa
like the back of my hand - como la palma de mi mano
catch on - llegar a ser popular
up to - hasta (en cifras)
wear out / tire out - gastar / agotar
be sick of / be fed up with - estar harto
it´s down of you - depende de ti
i can´t bothered to - me da pereza
to bug someone - molestar a alguien
attempt - intentar
interestingly enough - curiosamente
curiously enough - curiosamente
fancied (fancy) - tener ganas de
cheer up! - animate!
chance - azar / oportunidad
come across - find my chance
to drop - caer / pasar (visitar)
assignment - task / mission
to put away - colocar / ahorrar
take after / ressenble - parecerse a
throw away / out - tirar
throw up - vomitar
to get by on... - arreglarselas con ... (euros)
slay - destroy / kill (doubt, person)
reliable - fiable
shelter - to protect / refugio
to know sth off by heart - saber de memoria
on the whole - en general
go off - echarse a perder
to soften - suavizar
to demand - exigir
to take the plunge - decidirse de una vez
plunge - zambullida
to regret - arrepentirse
to get out of -ing - librarse / escaparse
to compromise - llegar a un acuerdo
hiccough - hipo
to go over - repasar / revisar
parcel - paquete
the pros and the cons - pros y contras
stretch - estirar / extender
attitude - actitud
I find it hard to - me cuesta
to have no choice but to .... - tener mas remedio que...
are you up for it? - te apetece?
do you feel like coming ? - te apetece ?
clippers - cortadora
nailclippers, hairclippers - cortauñas, cortapelos
to flee (fled) - escapar
figure out - comprender
can´t stand - odiar
be dying to - estar entusiasmado
go blank - quedarse en blanco
get over - recuparse
i have neither .... nor .... - no tengo ni .... ni....
estimate / budget - presupuesto
to be willing to - estar dispuesto
profits - beneficios
hardly ever - casi nunca
I owe you - te debo
It´s just as well - menos mal...
It´s a good thing... - menos mal ...
to look foward - esperar con ilusión
I wish + suj +pasado - ojala que....
If only + suj + past - ojala que...
just as well! - ¡menos mal!
to overcame - superar
reliable - fiable
hung up -
on and on - una y otra vez
to tend to do something - tender a hacer algo
to write down - apuntar
outweigh - pesar mas / tener mas peso
who did you find out from? - por quien te has enterado?
on the whole - en general
to go off - hecharse a perder
lengthen - alargar
imperativo... will you? - dar una order... quieres?
to get - comprar algo para alguien
suj + arrange for (someone) to (verb) - encargar a (alguien) algo
to get a first - conseguir matricula de honor
a pay rise - subida de sueldo
to work (your, my, his...) socks off - trabajar muy duro
deep down - en el fondo
to make ... out - entender / divisar / distinguir
it´s about time - ya era hora
for instance - por ejemplo
to starve, I´m starved - morirse de hambre
Etiquetas:
off-topic,
vocabulario
Ubicación:
Unknown location.
miércoles, 2 de mayo de 2012
Vocabulario en inglés (III)
Aquí vamos otra vez con el inglés:
to sell out (of) - agotar existencias
slippery - resvaladizo
daunting - sobrecogedor
just over / under - algo más / menos
worth - valor (por valor de)
complain - quejarse
to owe - deber algo
considerable amount . cantidad importante
can tell - se nota que ... / se que ...
whether ... or not - ... si ... o no
to focus on - centrarse en
to afford - permitirse el lujo
nothing but - nada más que
pin down - definir
to manage / to get - conseguir
to deserve - merecer
cought up - soltar
up to - hasta
to bring up - sacar tema
sip - sorbo
bumper - parachoques
to beat - ganar ( a alguien)
whilst - mientras
hardly - apenas
somehow - de alguna manera
I did it without realising - lo hice sin darme cuenta
to hang (hung) - colgar
to take on - contratar
dare - atreverse
grasp - comprender / captar
from time to time - de vez en cuando
to be into something - estar muy interesado
to give something a miss - pasar de algo
what ... about? - de que trata, iba-... ?
damp - humedo
be over my head - resulta complicado
rush - irse corriendo
it´s no wonder - no es de extrañar
rust - oxido
I didn´t sleep a wink - no pegue ojo en toda la noche
to put out - apagar fuego
talk down to - hablar con menosprecio
to fidget - estar inquieto
blister - ampolla
to shiver - tiritar / escalofrio / temblar
lid - tapa (de una caja)
it´s up to you - depende de ti
arrengements - acuerdos
lay - poner / colocar / tender
secluded - aislado
crowded - lleno de gente
highlight - resaltar
spitting distance - a tiro de piedra
settle - acordar / resolver
smooth - liso / suave
feature - rasgo / articulo / actuar
embed - incrustado / grabado en la memoria
exert - ejercer presión
hang ... out / put ... on the line - tender la ropa
device - artefacto / dispositivo
foam - espuma
as it turned out - resultó que
nasty - asqueroso / repugnante
swearword - palabrota
run out with - quedarse sin
clue - idea
I´m easy / I don´t mind - no me importa
pick on - meterse con
hawker - vendedor ambulante
steam - vapor
steam up - empañar
pretend - fingir / aparentar
stick out - sobresalir
carry on / go on - continuar
blame - culpar
bring up - criar
to bend - curvar
dont be fooled - no te dejes engañar
steep (price) - empinado (precio caro)
hill / slope - cuesta
brand - marca
pane - cristal de la ventana
hijack - secuestrar
manslaughter - matar accidentalmente
smuggling - traficar
fraud - fraude
punish - castigo
to take part - participar
to find out - averiguar / descubrir
to blow ... top - ponerse como una fiera
to realise - darse cuenta
to begin - comenzar
to get over - superar emocionalmente
decay - pudrirse / descomponerse
internship - prácticas / becas
do up - abrochar / arreglar
to get on someone´s nerves - sacar de quicio
to afford - alcalnzar / permitirse
detail / detalle
sloppy - empanado / descuidado / chapucero
dress up - disfrazarse
shovel - pala
that ring a bell - me suena
to boss ... around - ser mandón
to vanish - desaparecer
attempt / go - intento
naughty - malo / picaro / travieso
gossip - cotilleos
to manage to - conseguir hacer algo
to put up with - tolerar / aguantar
how come .... ? - porque ... ? / como es que ....?
coated - cubierto de
queue - cola
to sell out (of) - agotar existencias
slippery - resvaladizo
daunting - sobrecogedor
just over / under - algo más / menos
worth - valor (por valor de)
complain - quejarse
to owe - deber algo
considerable amount . cantidad importante
can tell - se nota que ... / se que ...
whether ... or not - ... si ... o no
to focus on - centrarse en
to afford - permitirse el lujo
nothing but - nada más que
pin down - definir
to manage / to get - conseguir
to deserve - merecer
cought up - soltar
up to - hasta
to bring up - sacar tema
sip - sorbo
bumper - parachoques
to beat - ganar ( a alguien)
whilst - mientras
hardly - apenas
somehow - de alguna manera
I did it without realising - lo hice sin darme cuenta
to hang (hung) - colgar
to take on - contratar
dare - atreverse
grasp - comprender / captar
from time to time - de vez en cuando
to be into something - estar muy interesado
to give something a miss - pasar de algo
what ... about? - de que trata, iba-... ?
damp - humedo
be over my head - resulta complicado
rush - irse corriendo
it´s no wonder - no es de extrañar
rust - oxido
I didn´t sleep a wink - no pegue ojo en toda la noche
to put out - apagar fuego
talk down to - hablar con menosprecio
to fidget - estar inquieto
blister - ampolla
to shiver - tiritar / escalofrio / temblar
lid - tapa (de una caja)
it´s up to you - depende de ti
arrengements - acuerdos
lay - poner / colocar / tender
secluded - aislado
crowded - lleno de gente
highlight - resaltar
spitting distance - a tiro de piedra
settle - acordar / resolver
smooth - liso / suave
feature - rasgo / articulo / actuar
embed - incrustado / grabado en la memoria
exert - ejercer presión
hang ... out / put ... on the line - tender la ropa
device - artefacto / dispositivo
foam - espuma
as it turned out - resultó que
nasty - asqueroso / repugnante
swearword - palabrota
run out with - quedarse sin
clue - idea
I´m easy / I don´t mind - no me importa
pick on - meterse con
hawker - vendedor ambulante
steam - vapor
steam up - empañar
pretend - fingir / aparentar
stick out - sobresalir
carry on / go on - continuar
blame - culpar
bring up - criar
to bend - curvar
dont be fooled - no te dejes engañar
steep (price) - empinado (precio caro)
hill / slope - cuesta
brand - marca
pane - cristal de la ventana
hijack - secuestrar
manslaughter - matar accidentalmente
smuggling - traficar
fraud - fraude
punish - castigo
to take part - participar
to find out - averiguar / descubrir
to blow ... top - ponerse como una fiera
to realise - darse cuenta
to begin - comenzar
to get over - superar emocionalmente
decay - pudrirse / descomponerse
internship - prácticas / becas
do up - abrochar / arreglar
to get on someone´s nerves - sacar de quicio
to afford - alcalnzar / permitirse
detail / detalle
sloppy - empanado / descuidado / chapucero
dress up - disfrazarse
shovel - pala
that ring a bell - me suena
to boss ... around - ser mandón
to vanish - desaparecer
attempt / go - intento
naughty - malo / picaro / travieso
gossip - cotilleos
to manage to - conseguir hacer algo
to put up with - tolerar / aguantar
how come .... ? - porque ... ? / como es que ....?
coated - cubierto de
queue - cola
Suscribirse a:
Entradas (Atom)